A mí que haya subtítulos no me molesta en absoluto, de hecho, incluso en los juegos doblados, si se permiten activar los subs se los activo.
Sigo pensando que todo eso está muy bien, que lo dejen en el idioma original pero, ¿no os gustaría jugaros un juego de cabo a rabo sin estar pendientes de las puñeteras letritas de las narices?
Pienso que los ingleses, americanos, etc, juegan los juegos con ventaja debido a esto y que en cada pais se debería poner todo en el idioma que es y se dejen de tonterías. Ahora me vendreis con lo de; si pero es que para que lo traduzcan mal, si pero es que el doblaje es penoso, ya pero es que me gusta más en el idioma original, etc etc. Estamos en España no en Estados Unidos, ni en Gran Bretaña, ni en Japón, punto.
Ya lo he dicho mil veces pero, no hay cosa que menos me guste y me ponga de los nervios que estar jugando y tener que estar leyendo los subtítulos de las narices para enterarte y a veces tienes que ser un máquina leyendo.
Saludos.
A mí que haya subtítulos no me molesta en absoluto, de hecho, incluso en los juegos doblados, si se permiten activar los subs se los activo.
CPU: AMD Ryzen 5800X; Placa: MSI MPG B550 Gaming Carbon WiFi; RAM: 2x16 G Skill TridentZ F4-3600C16; GPU: MSI RTX 3080Ti Ventus; Almacenamiento: Samsung SSD 840 EVO 250GB, Samsung SSD 970 EVO Plus 1TB y HDD WD Black 1TB; Fuente: Corsair RM750x; Caja: Fractal Define 7 Compact;
Yo sinceramente, si los prefiero doblados.
Aparte, si vienen doblados, puedes elegir, o bien ingles con subtitulos, o bien castellano.
Si no vienen doblados, no te queda otra que mamartelos en ingles.
Cuantas mas opciones mejor, para que todo el mundo elija.
Y personalmente, si, los prefiero doblados, pero con un buen doblaje.
Y depende que juegos. Un GTA por ejemplo, prefiero jugarlo en ingles, ya que las voces son infinitamente mejores e insuperables.
Aparte de que en un GTA suelen aparecer personajes de muchos paises mexicanos, colombianos, norteamericanos y no soportaria ver a un Little Jacob, hablando castellano con acento panchito xD.
Ya digo, mejor si vienen doblados, y ya que cada uno elija.
salu2!
¿Por qué le echas la culpa a los programadores?. Yo pienso que la culpa es: o bien del inferior hardware de la ps3, o de sony por haber decidido el hardware, o de los ejecutivos de la desarrolladora, que no están dispuestos a gastar mas dinero en horas de trabajo y retraso del juego para intentar mejorar el rendimiento, o de nadie porque es el mejor resultado que se podía obtener para la ps3. En cualquiera de los casos, los programadores son el último mono a la hora de decidir que pasa al final.Tambien en este juego la version de PS3 es inferior a la version de 360???
Pufff esos programadores si que "saben hacer su trabajo".
No. Estoy acostumbrado y no me molesta en absoluto. Prefiero siempre en VOS, pero me parece bien que haya la posibilidad de elegir.¿no os gustaría jugaros un juego de cabo a rabo sin estar pendientes de las puñeteras letritas de las narices?
Si al final viene doblado, espero que el resultado no sea algo como este XDD:
http://www.youtube.com/watch?v=jDI8yTIomH4
Saludos.
Danko ya esta bien de poner ese vídeo....que es de muy mal gusto...casi casi o había podido borrar de mi memoria.
Es real (ya se, parece increible), mira este review en español (el titular lo dice todo) :Supongo que ese doblaje será una coña. Seguramente las voces esten superpuestas en el video, por que como el juego en realidad (jugando) tenga esos doblajes, es para flipar.
http://www.meristation.com/v3/des_an...=art&c=1&pos=1
Buscando el lado bueno, es tan tan tan malo, que resulta gracioso, al menos durante un par de minutos XD
Saludos.
Vaya tela, me he partido lo que no está escrito viendo el video, bueno mejor oyendolo XD
Quisieron ahorrar costes en el doblaje y se pusieron a ello un grupo de amiguetes, porque si no no me lo explico xD
Procesador: i5 4670K @4,4 GHz
P.Base: Asrock Z87 Extreme 4 / Disipador: NH-D14
RAM: 2x8 GB 1600 MHz / Gráfica: MSI GTX 970 TF V