Estoy loqueando con todos los traductores que hay en internet y sólo consigo liarme más porque estos no valen ni in pavo
Ya no sé si tatuarme lo que dijo el amigo de mi primo o el Nemo vir est qui mundum non reddat meliorem
Hasta que no lo tenga seguro al cien por cien, no lo hago.
Haré otro y este dios dirá.
Preguntaré a un cura bastante joven que lo conozco y es super enrollado![]()
Me meto en el hilo.
Esta frase me parece bonita, tanto como para escribirla en un lenguaje que sea entendible, al menos, para una parte de la población mundial. ¿Has pensado en escribirlo en esperanto?
Yo estudié latín en la escuela y sacaba sobresalientes, pero no me acuerdo de nada de este idioma, para mi inútil, salvo el bonus bona bonum o el rosa rosae.![]()
Si no me tatu el que tenía en mente pondré simplemente que hombre no quiere mejorar el mundo y arreando (prefiero Que hombre es aquel que no quiere mejorar el mundo)
Según esto, la frase en latín significa lo que ya comenté con anterioridad no?
Me da pánico tatuármelo y que me venga uno diciendo que no
https://www.reddit.com/r/latin/comme...?show=original
Perdón, esta dirección ya se ha puesto
Sí, soy un cansino![]()